Умскул учебник стремится стать лучше! Если вы наткнулись на ошибку или неточность в нашем материале - просто сообщите нам, мы будем благодарны!
Английский язык

Вводные слова и средства связи

1.5.2022
3496

На этой странице вы узнаете

  • Так ли нужны эти вводные слова?
  • Что общего у вводных слов и маяка?
  • Как запомнить все основные вводные слова?

Порой в голове поток мыслей, и все хочется изложить на бумаге. Одна мысль перебивается другой, и в итоге текст получается рваным и не целостным. Как избежать эту проблему? Кто придет на помощь, если Аркадий Паровозов рядом не пролетает? Об этом расскажем в статье.

Секреты связанного текста

Для того чтобы текст был связанным, используются различные средства связи. Самыми распространенными являются союзы. Они помогают как продолжить мысль, так и ввести новую. Порой при их помощи можно устроить самый настоящий диспут. Для лучшего понимания дальнейшего содержания статьи рекомендуем ознакомиться со статьями «Сложносочиненные предложения» и «Сложноподчиненные предложения».

Союзы — вещь замечательная: они довольно понятные в своем использовании, так как оно мало чем отличается от использования в русском языке. Но союзы имеют слабый лексический смысл — используя только их не получится полностью выразить свои мысли. Здесь на помощь Аркадий Паровозов тоже не прилетит, но всегда есть вводные слова!

Вводные слова помогают выразить отношение говорящего к высказыванию, дать ему последовательность, логичность или даже эмоциональную окраску.

Так ли нужны эти вводные слова?
Давайте сравним:

My mum is fond of gardening. She plants some flowers, grow vegetables: tomatoes and cucumbers. She loves reading a lot of journals about gardening.

Получилось немного суховато и скучно, но, если добавить всего 2 слова, наш текст заиграет новыми красками!

My mum is fond of dargering. She plants some flowers, grow vegetables, for example, tomatoes and cucumbers. Moreover, she loves reading a lot of journals about gardening.
Вот, уже совсем другое дело! Текст стал более связанным, а читать его стало одно удовольствие. Также использование различных вводных слов свидетельствует о высоком уровне лексики, что не может быть минусом.

Вводные слова погружают читателя в поток мыслей автора и помогают в нем не утонуть. Они помогают сохранить мысль, навести ее в нужное русло и направлять читателя.

Что общего у вводных слов и маяка?

Вводные слова являются в своем роде маяками. Они также освещают путь в череде черных букв на белом фоне, помогая сохранить мысль и не потерять ее. Однако, так же как и с маяками, чрезмерное их употребление может только запутать читателя. Если в море корабль увидит сразу 3 огня, он запутается и не сможет понять, куда ему надо плыть. Поэтому к использованию вводных слов надо относиться ответственно и вставлять их только там, где это действительно требуется.

Классификация вводных слов

Вводных слов существует огромное множество, ведь сложно передать все свои мысли имея в арсенале всего 4 вводных слова. Выделяют целых 12 основных групп вводных слов.

1.Пример:
for example — например;
for instance — например;
such as — такой как;
specifically — а именно.

2. Следствие:
therefore — вследствие этого;
hence — отсюда;
thus — таким образом;
as a result — в результате;
resulting in — в результате;
consequently — следовательно.

3. Противопоставление:
nevertheless — тем не менее;
however — однако;
on the other hand — с другой стороны;
in contrast — для сравнения;
on the contrary — наоборот;
conversely — наоборот;
at the same time — в то же время;
although — хотя;
even though — даже несмотря на то, что;
despite — несмотря на то, что;
in spite of — несмотря на то, что.

4. Сходство:
likewise — аналогично;
similarly — аналогично;
just as — подобным же образом;
equally — аналогично.

5. Эмоциональная окраска:
(un)lukily — к (не-)счастью;
(un)fortunately — к (не-)удаче;
hopefully — с надеждой.

6. Уступка
although — хотя;
even though — даже несмотря на то, что;
of course — конечно;
granted — при условии, принимая во внимание.

7. Дополнение
in addition — в дополнение;
additionally — вдобавок;
moreover — более того;
furthermore — кроме того, также, помимо этого.

8. Акцентирование
more importantly — более важно;
most importantly — наиболее важно;
chiefly — в основном;
indeed — на самом деле;
in fact — фактически;
primarily — в первую очередь;
no doubt — бесспорно, несомненно.

9. Повторение
again — еще раз;
in other words — иными словами;
in effect — в действительности, на самом деле;
that is — то есть;
in short — вкратце.

10. Указание времени
at last — в прошлый раз;
eventually — в итоге;
before — ранее;
after — далее;
afterwards — далее;
finally — в конце концов.

11. Указание места
to the right — справа;
to the left — слева;
in the background — на фоне;
in the foreground — на переднем плане;
in the distance — на расстоянии.

12. Заключение
thus — таким образом;
finally — наконец;
in the end — в заключение.

Среди упомянутых слов особые трудности обычно вызывает парочка in spite of и despite. Раз и навсегда разберемся, как правильно их употреблять:

  • после in spite of и despite пишется либо существительное, либо герундий. Никаких глаголов в начальной форме!
    • In spite of being tired, Ann finished her homework. — Несмотря на усталость, Аня выполнила домашнее задание.
    • Despite being tired, Ann finished her homework. — Несмотря на усталость, Аня выполнила домашнее задание.
  • предлог ‘of’ дружит только с in spite, его нельзя употреблять после despite.

Еще одна тройка, которая не дает изучающим английский спокойно спать по ночам, это although, though и even though. С точки зрения грамматики они употребляются одинаково, но имеют небольшие различия в переводе:

  • после although всегда употребляется существительное + глагол:
    • Although I know English very well, I still can’t understand Eminem’s songs. — Хотя я хорошо знаю английский, я все еще не могу понять песни Эминема.
  • though является сокращением от although, поэтому грамматические правила остаются такими же:
    • I understand NF’s songs very well though he sings rap too. — Я хорошо понимаю песни NF, хотя он тоже исполняет рэп.
  • even though используется для выражения более сильной эмоциональной окраски:

Even though I’ve been learning English since childhood, I haven’t learnt all the rules yet! — Даже несмотря на то, что я учу английский с детства, я все еще не выучила все правила!

Как запомнить все основные вводные слова?
Список получился довольно большим, но знание хотя бы половины этих слов поможет сделать любую речь более яркой и выразительной.

Некоторые слова можно запомнить по переводу его отдельных частей. Возьмем nevertheless и разделим его на 3 части — never the less. Если переводить эти 3 слова грубо, то получится “никогда не меньше”, что по смыслу схоже с “тем не менее”. Вот мы и запомнили перевод одного вводного слова!

Советуем потренироваться в написании текстов, используя некоторые новые вводные слова, и заметим, что они сразу откладываются в нашей голове. Для закрепления успеха повторяем все основные положения статьи и выполняем практику!

Фактчек

  • Вводные слова помогают выразить отношение говорящего к высказыванию, дать ему последовательность, логичность или даже эмоциональную окраску;
  • Чрезмерное использование вводных слов может только усугубить ситуацию и сделать текст менее читаемым;
  • Существует очень-очень много вводных слов (целых 12 групп), которые можно подсмотреть в этой статье;
  • Вводные слова стоит учить на практике, ведь так они сами будут вертеться на языке.

Проверь себя

  1. Какое вводное слово надо использовать на месте пропуска?
    I have visited a lot of countries, _, Greece, Italy, Spain and many others.
    1) nevertheless;
    2) specifically;
    3) likewise;
    4) although.
  2. Какое вводное слово надо использовать на месте пропуска?
    Ann stayed up all night, _
    , she was late for her lessons.
    1) in contrast;
    2) for example;
    3) hence;
    4) al last.
  3. Какое вводное слово надо использовать на месте пропуска?
    I do sports regularly. _, I have won some championships.
    1) Similarly;
    2) Finally;
    3) Again;
    4) Moreover.
  4. Какое вводное слово надо использовать на месте пропуска?
    I understand him _
    he betrayed me.
    1) before;
    2) even though;
    3) just as;
    4) therefore.

Ответы: 1 — 2; 2 — 3; 3 — 4; 4 — 3.

Понравилась статья? Оцени:
Читайте также:

Читать статьи — хорошо, а готовиться к экзаменам
в самой крупной онлайн-школе — еще эффективнее.

50 000
Количество
учеников
1510
Количество
стобальников
>15000
Сдали на 90+
баллов