Лексика «Общество вокруг меня»
На этой странице вы узнаете
- Какая работа называется классической?
- Как начать разговаривать как адвокат?
- Без каких технологий мы бы не прожили и дня?
Общение – это навык, которому нас учат с самого детства: мы учимся, как что-то попросить у другого человека или рассказать ему о чем-то важном. Хотя мы и осваиваем это с малых лет, взаимодействие с другими людьми – это тот скилл, который нужно развивать всю жизнь, ведь успешное владение им – это ключ к успеху. Именно поэтому в этой статье мы предлагаем вам расширить свои границы и познакомиться с ключевыми словами и словосочетаниями по теме «People and Society», и в конце стать настоящими гуру коммуникаций не только на русском, но и на английском.
Люди и общество «People and Society»
Представьте, о чем может думать человек в первые дни после своего рождения: вряд ли о каких-то философских истинах или истории Земли – просто потому, что обо всем этом ему лишь предстоит узнать. Но малыш точно начинает знакомиться с окружающим его миром и неосознанно постигать его основы. Давайте придумаем ситуацию, в которой мы попробуем объяснить новорожденному структуру общества. Задача не из простых, но с топиком нужной лексики мы обязательно справимся.
Тема «People and Society» включает в себя много важных и интересных слов, и, чтобы более структурировано их изучить и затем рассказать о них малышу, мы рассмотрим отдельно существительные (nouns), глаголы (verbs) и прилагательные (adjectives).
Слово | Перевод | Использование в предложении |
community | сообщество / объединение людей с общими интересами | Human trafficking is a serious problem for the entire international community. — Рабство является серьезной проблемой для всего международного сообщества. |
generation | поколение | The younger generation smokes less than their parents did. — Молодое поколение курит меньше, чем их родители. |
generation gap | конфликт / разрыв поколений / «проблема отцов и детей» | The novel «Fathers and Children» is about the generation gap. — Роман «Отцы и дети» посвящен конфликту поколений. |
race | раса | People of many different races live side by side. — Люди самых разных рас живут бок о бок. |
diversity | разнообразие | I love the rich cultural diversity of European cities. — Мне нравится богатое культурное разнообразие европейских городов. |
demographic | демографическая группа | Advertisers aim at this demographic. — Рекламодатели ориентируются на эту демографическую группу. |
citizen | гражданин / горожанин | My brother applied to become an American citizen. — Мой брат подал заявление на получение американского гражданства. |
citizenship | гражданство / гражданская позиция | I decided to apply for French citizenship. — Я решил подать заявление на получение французского гражданства. |
class | класс | My family belongs to the Indian upper class. — Моя семья принадлежит к высшему индийскому классу. |
rank | ранг / звание / разряд | My father has just been promoted to the rank of captain. — Моему отцу только что присвоили звание капитана. |
human right | право человека / личности | The government must guarantee us human rights. — Правительство должно гарантировать нам права человека. |
life expectancy | ожидаемая продолжительность жизни | Life expectancy in Europe increased greatly. — Ожидаемая продолжительность жизни в Европе значительно возросла. |
the common good | всеобщее благо | We work together for the common good. — Мы работаем вместе ради общего блага. |
disparity | неравенство / неравноправие | How can we balance growing disparity between the rich and the poor? — Как мы можем уравновесить растущее неравенство между богатыми и бедными? |
segregation | сегрегация (расслоение, разделение) | The community fought to end segregation in schools. — Сообщество боролось за прекращение сегрегации в школах. |
discrimination | дискриминация | The law prevents racial discrimination. — Закон не допускает расовую дискриминацию. |
racism | расизм | The research found that the half of the refugees had encountered racism. — Исследование показало, что половина беженцев сталкивалась с расизмом. |
feminism | феминизм | Feminism helps women to have equal rights with men. — Феминизм помогает женщинам иметь равные права с мужчинами. |
Обратите внимание на то, какие бывают социальные классы:
- lower class – низший класс;
- working class – рабочий класс;
- middle class – средний класс;
- upper-middle class – высший средний класс;
- upper class – высший класс;
- elite – элита.
Теперь, когда мы овладели базовыми понятиями и научились отличать disparity от segregation, самое время закрепить наши знания на практике. Приготовьтесь решать задание экзаменационного формата: уверены, с ним вы тоже справитесь блестяще!
Задание. Прочитайте приведеенный ниже текст. Образуйте от слов, напечатанных заглавными буквами в конце строк, обозначенных номерами 25–29, однокоренные слова так, чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию из группы 25–29.
25. Emily has been dreaming about French _____ for ages. (CITIZEN)
Решение.
Здесь нам необходимо образовать однокоренное слово от того, что дано в скобках. Значит, начинать надо с перевода предложения. Нам сказано, что Эмили – да-да, судя по всему та, которая всему миру известна как «Эмили в Париже» – долгие годы мечтала о французском гражданстве. Только вот незадача: в скобках составители экзамена дали слово со значением «гражданин». Но если мы вспомним, что при добавлении суффикса -ship оно превращается в «гражданство», то мгновенно выполним задание правильно и получим свой заслуженный балл.
Ответ: citizenship
В английской речи, как и в русской, незнакомцев и мастеров-лингвистов не удивишь лишь знанием существительных. Мы отлично поработали над этой частью речи, но настало время переходить к глаголам по теме «People and Society»:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
to rebel | бунтовать / восставать против правительства | We rebelled against the new government. — Мы восстали против нового правительства. |
to volunteer | вызываться добровольцем | My uncle volunteered for the army. — Мой дядя пошел добровольцем в армию. |
to integrate | интегрировать / внедрять | It’s difficult to integrate yourself into a society with a different culture. — Трудно интегрироваться в общество с другой культурой. |
to declare | провозглашать / объявлять | America declared war on Japan in 1941. — Америка объявила войну Японии в 1941 году. |
to violate | нарушать | They violated federal law. — Они нарушили федеральный закон. |
to pledge | обещать / клясться / клятва | The government has pledged that they will not raise taxes . — Правительство пообещало, что не будет повышать налоги. |
to restore peace | восстановить мир | The government is about to send the army in order to restore peace. — Правительство собирается направить армию для восстановления мира. |
to settle conflict | урегулировать конфликт | Police settled the conflict. — Полиция урегулировала конфликт. |
Well-well-well, с глаголами тоже разобрались. Но не стоит забывать и про прилагательные:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
humanitarian | гуманитарный | Humanitarian aid is sent to the country. — В страну направляется гуманитарная помощь. |
ethnic | этнический / национальный | I study large ethnic groups in Nepal. — Я изучаю большие этнические группы в Непале. |
superior | высший / превосходящий | The government troops were superior in numbers. — Правительственные войска превосходили их численностью. |
inferior | низший / уступающий / неполноценный | They felt inferior to their new colleague. — Они чувствовали себя неполноценными по сравнению со своим новым коллегой. |
civic | городской / гражданский | Mayor promised bigger civic improvements. — Мэр пообещал более масштабные городские улучшения. |
multicultural | многокультурный | Britain is a multicultural society. — Британия — многокультурное общество. |
Отлично! Думаем, с такими познаниями в структуре общества и государства вы можете путешествовать по всему земному шару и не бояться вести диалог на социокультурные темы. Кстати говоря, в таких поездках вы гарантированно познакомитесь с людьми смежных или совершенно других профессий. Так что нужно быть готовыми поддержать беседу с представителями незнакомых специальностей. И в этом нам поможет следующая тема, которая посвящена профессиям.
Мир работы «Jobs»
Скорее всего, при изучении английского языка вы десятки, сотни, а может, и тысячи раз слышали, как слово «работа» каждый раз переводят по-разному. Действительно, «work», «job», «occupation», «career» and «profession» относятся к одной теме и употребляются в контексте трудовой занятости, однако имеют свои особенности. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию в зарубежной командировке или очередном выезде за границу, мы подскажем вам, в каких ситуациях какое слово лучше использовать.
- Job – это обычная работа, которую человек выполняет, чтобы заработать деньги и «платить по счетам», то есть pay the bills. Обратите внимание, «job» может употребляться только в качестве существительного.
— She’s finally applied for a job in a healthcare company. — Она наконец-то устроилась на работу в медицинскую компанию.
— Do you have a full-time job? — У тебя есть работа на полный рабочий день?
- Work – an activity done to accomplish a goal, that a person uses physical or mental effort to do, usually for money. В переводе на русский это слово является более обобщенным понятием, чем «job». Лучше запомнить: «work» выступает в роли и существительного, и глагола, и даже прилагательного.
— I’m so tired of my 9-to-5 work schedule. — Я так устал от своего рабочего графика с 9 до 5.
— I’ve got so much work to do. — У меня так много работы, которую нужно сделать.
- Occupation – общий термин, что относится к профессиональной области или отрасли, частью которой является человек. А еще он переводится как «занятость» и прекрасно вписывается в эстетику бытовой речи.
— He was so happy with the change of occupation. — Он был так рад смене рода занятий.
- Career – работа или несколько работ, которые человек выполняет всю свою трудовую жизнь или, что более проще, карьеру. Это слово особенно подходит под ситуацию, когда речь идет о получении более высоких должностей и, соответственно, зарплаты.
— When he retires he will be able to look back over a brilliant career. — Когда он выйдет на пенсию, то сможет вспомнить о своей блестящей карьере.
- Profession – это любой вид работы, который требует специальной подготовки или определенных навыков и часто пользуется уважением, поскольку предполагает высокий уровень образования.
— My mother is a doctor by profession. — Моя мама — доктор по профессии.
Какая работа называется классической? Наверное, многие из нас сталкивались с такой ситуацией, когда выбранная вами профессия не получала одобрения со стороны окружающих. В таких ситуациях родственники, друзья или знакомые любят ссылаться на список тех профессий, которые, по их мнению, никогда не исчезнут — так называемые классические. Мы же с вами идем за мечтой, а потому нам необходимо набраться отваги и решительности, чтобы отстоять выбор специальности. Будет прекрасно, если в одном из таких разговоров мы блеснем своими знаниями и мастерски спрариуем аргументами на английском. Но чтобы доказать диванным критикам, что наша специальность ничуть не менее оригинальна или востребована, нам нужно знать обозначения других профессий — наших конкурентов в этом споре. И вот примеры уже нам знакомых классических профессий: — photographer – фотограф; — chef – шеф-повар; — pilot – пилот; — surgeon – хирург; — accountant – бухгалтер; — waiter – официант; — engineer – инженер. Думаем, с таким словарным запасом вы запросто сможете отстоять свой выбор специальности и продолжите двигаться за мечтой. |
Наука и технологии «Science and technology»
Помните нашу историю про малыша — как мы пытались придумать способ объяснить ему структуру мира? Согласны, едва ли он что-то бы понял, но, уверены, слушал бы с завороженным взглядом.
Любопытство — это то, что присуще человеку от природы. Именно оно стоит во главе самых невероятных открытий и у истоков науки. И именно в научную сферу мы хотим погрузиться сейчас подробнее. Все-таки она настигает нас на каждом шагу.
Слово | Перевод | Использование в предложении |
impact | влияние / воздействие / влиять | The environmental impact of this project will be unpredictable. — Воздействие этого проекта на окружающую среду будет непредсказуемым. |
experiment | эксперимент | The experiments on animals should be banned. — Эксперименты на животных должны быть запрещены. |
evidence | доказательство | Fresh evidence suggests new data about CO2 emissions. — Свежие данные свидетельствуют о появлении новых данных о выбросах CO2. |
mechanism | механизм | These cameras have a special mechanism. — Эти камеры имеют специальный механизм. |
breakthrough | прорыв | Scientists are hoping for a breakthrough in the search for a cure for cancer. — Ученые надеются совершить прорыв в поисках лекарства от рака. |
high-tech | высокие технологии / высокотехнологичный | Only a few hospitals have those high-tech devices. — Лишь в нескольких больницах есть такие высокотехнологичные устройства. |
outdated | устаревший | Now this technique is outdated. — Сейчас эта методика устарела. |
Вы точно знаете о том, с какой молниеносной скоростью развивается современная наука. Что ж, будем надеяться, что мы сможем ее догнать и так же быстро запомнить новую лексику. Да-да, вы все правильно поняли: время попрактиковаться!
Задание. Прочитайте текст с пропусками, обозначенными номерами 30–36. Эти номера соответствуют заданиям 30–36, в которых представлены возможные варианты ответов. Запишите в поле ответа цифру 1, 2, 3 или 4, соответствующую выбранному Вами варианту ответа.
This technique has been used since 1980. Now it has become … .
1. weak;
2. high-tech;
3. outdated;
4. experimental.
Решение.
С подобного рода заданиями нам всегда следует начинать разбираться с перевода. Кто-то рассказывает, что какая-то техника применялась, скорее всего, в производстве с 1980 и потому сейчас стала «такой-то». Судя по всему, автор предложения хочет сказать, что она устарела.
Если она устарела, второй и четвертый варианты ответа мы тут же исключаем — сквозь года она не могла превратиться ни в высокотехнологичную, ни в экспериментальную. Слово weak у нас невозможно применить к technique. Остается лишь outdated (3) — слово, которое мы уже видели сегодня в нашей лексической таблице и которое превосходно подходит под контекст. Выбираем его номер и смело записываем в ответ!
Ответ: 3
Как мы уже сказали ранее, сейчас сфера информационных технологий развивается крайне быстрыми темпами. Соответственно, с каждым днем в этой области появляется все больше и больше новых слов — лингвистика и иностранные языки тоже не стоят на месте. Именно поэтому нам необходимо рассмотреть лексику по теме «Computer, IT, and the Internet».
Слово | Перевод | Использование в предложении |
AI (artificial intelligence) | Искусственный интеллект | This code was generated by AI. — Этот код был сгенерирован искусственным интеллектом. |
Software | Программное обеспечение | You’re the developer of the software. — Вы разработчик программного обеспечения. |
Hardware | Техническое оборудование | Check your hardware first. — Сначала проверьте свое оборудование. |
Database | База данных | We are linked to the online database at our head office. — Мы подключены к онлайн-базе данных в нашем главном офисе. |
PC (personal computer) | Персональный компьютер | The price of PCs has been unstable recently. — Цены на ПК в последнее время были нестабильными. |
Social media | Социальные сети | She was popular on social media. — Она была популярна в соцсетях. |
browser | Браузер | I’ll hack his browser history. — Я взломаю его историю браузера. |
website | Вебсайт | I use the code to implement animations to my website. — Я использую этот код для реализации анимации на своем веб-сайте. |
Мы великолепным образом освоили еще один лексический топик и плавно подобрались к новой теме. Ни для кого не секрет, что с развитием новых технологий в мире появились связанные с ними преступления. А значит, законы государств тоже эволюционировали и расширились.
Закон и преступность «The law and crime»
Что ж, как говорится, отчаянные времена требуют отчаянных решений. И если с развитием инновационных технологий появились новые виды преступлений, нам стоит пополнить свой юридический словарный запас. Court and law vocabulary, different types of crimes and criminals – все эти выражения, которые сейчас нас могут пугать, совсем скоро начнут казаться простыми и понятными. Начнем с темы «Court and law»:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
court | суд | If you plead not guilty, your case will be heard in court. – Если вы не признаете вину, ваше дело будет рассмотрено в суде. |
judge | судья, лицо, контролирующее судебное разбирательство | Everyone stood when the judge entered the courtroom. – Все встали, когда судья вошел в зал суда. |
jury | суд присяжных, группа независимых людей, которые решают, виновен подсудимый или нет | Do you think the jury will find the defendant guilty? — Как вы думаете, присяжные признают подсудимого виновным? |
trial | судебный процесс / разбирательство | It was a very complicated trial that went on for months. — Это было очень сложное судебное разбирательство, которое продолжалось несколько месяцев. |
defendant | обвиняемое лицо | Do you think the jury will find the defendant guilty? — Как вы думаете, присяжные признают подсудимого виновным? |
defense | защита (адвокат, защищающий обвиняемого) | Нe guarantees you defense. — Он гарантирует вам защиту. |
prosecutor | прокурор | The prosecutor charged the former Prime Minister with several corruption-related offences. — Прокурор предъявил бывшему премьер-министру обвинения в нескольких преступлениях, связанных с коррупцией. |
witness | свидетель | According to witnesses, the robbery was carried out by two teenage boys. — По словам очевидцев, ограбление было совершено двумя мальчиками-подростками. |
guilty | виновен по решению суда | Do you think the jury will find the defendant guilty? — Как вы думаете, присяжные признают подсудимого виновным? |
innocent | невиновен по решению суда | She is innocent of the crime. — Она не виновна в этом преступлении. |
hearsay | слухи / неподтвержденная информация | The evidence against them is all hearsay. — Все улики против них — это слухи. |
attorney | адвокат, лицо, представляющее чьи-то интересы | An attorney will be appointed to represent you in court. — Будет назначен адвокат, который будет представлять вас в суде. |
lawyer | юрист с юридическим образованием | I asked a lawyer about taking legal action. — Я обратился к адвокату с просьбой подать в суд. |
to plead | защищать / провозглашать виновным / невиновным | If you plead not guilty, your case will be heard in court. — Если вы будете объявлены невиновным, ваше дело будет рассмотрено в суде. |
verdict | вердикт | The jury reached a unanimous verdict of guilty. — Присяжные вынесли единогласный вердикт о виновности. |
А теперь для закрепления: вновь время практики!
Задание. Прочитайте приведенный ниже текст. Образуйте от слов, напечатанных заглавными буквами в конце строк, обозначенных номерами 25–29, однокоренные слова так, чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами. Каждый пропуск соответствует отдельному заданию из группы 25–29.
25. The _____ pleaded guilty. (DEFEND)
Решение.
Здесь нам необходимо образовать однокоренное слово от того, что дано в скобках. Значит, начинать надо с перевода предложения: «___ признал(а) вину».
Мы понимаем, что в предложение нам нужно вставить существительное, так как по смыслу не хватает действующего лица. В скобках у нас дан глагол defend (защищать): теперь осталось вспомнить, что при добавлении суффикса -ant он превращается в существительное со значением «обвиняемый», то есть defendant.
Ответ: defendant
Ваша честь, мой клиент извинился
Как начать разговаривать как адвокат? Думаем, вы слышали о том, что в Российской империи XIX века адвокаты считались одними из самых образованных людей. Они могли поддерживать диалог на любую тему. И, конечно же, значительную часть их словарного запаса составляли юридические термины. Если вы настоящие фанаты «Шерлока» с Бенедиктом Камбербэтчем или «Убийств в одном здании» с Селеной Гомес, то эти слова у вас на слуху. На самом деле их выучить не так сложно, и, чтобы это доказать, мы подготовили для вас небольшой чек-лист преступлений. Не исключено, что после его прочтения вы начнете копировать манеру речи любимых детективов: — abduction (kidnapping) – похищение; — assault – нападение / насилие; — fraud – мошенничество / обман; — hijacking – угон; — burglary – кража; — arson – поджог. |
Работа и бизнес «Work and business»
Пока мы перемещаемся из одного топика лексики в другой, вы успеете опробовать на себе не одну профессию. Вы уже и отстаивали свою мечту быть классным специалистом в своей области перед мамиными подругами, и пытались научиться разговаривать с окружающими в стиле Шерлока Холмса. Кажется, пришло время более детально погрузиться в рабочие будни.
Слово | Перевод | Использование в предложении |
entrepreneur | предприниматель | He’s an entrepreneur who made his money in computer software. — Он предприниматель, который заработал свои деньги на компьютерном программном обеспечении. |
start-up / start up | стартап (запуск) / начинать бизнес | I started up my business in 2009. — Я начал свой бизнес в 2009. |
co-working / shared workspace (n) | коворкинг / открытое рабочее пространство | The building is designed as a co-working space. — Здание спроектировано как коворкинг-пространство. |
freelance | внештатный, независимый / внештатный сотрудник / фриланс | I’m a freelance journalist. — Я журналист на фрилансе. |
launch | запуск / запускать | The programme was launched a year ago. — Программа была запущена год назад. |
revenue | доход, который компания / государство получает регулярно | Revenues fell dramatically. — Доходы резко упали. |
lead, leadership | вести / руководить, лидерство / руководство / качества хорошего лидера | The company lacks leadership. — Компании не хватает лидерства. |
disruption | нарушение | Installment of a different computer system would be a disruption to our work schedule. — Установка другой компьютерной системы будет нарушением для нашего рабочего графика. |
agenda | повестка дня / план | There were several important items on the agenda. — На повестке дня было несколько важных пунктов. |
outsource | аутсорсинг / внешний подрядчик / передавать часть работы другой компании | Some companies outsource to cheaper locations to cut costs. — Некоторые компании используют аутсорсинг в более дешевых местах, чтобы сократить расходы. |
HR-human resources | человеческие ресурсы | I work in HR and see a lot of job applications. — Я работаю в отделе кадров и вижу много заявлений на прием на работу. |
Задание. Прочитайте текст с пропусками, обозначенными номерами 30–36. Эти номера соответствуют заданиям 30–36, в которых представлены возможные варианты ответов. Запишите в поле ответа цифру 1, 2, 3 или 4, соответствующую выбранному Вами варианту ответа.
In 2019 Selen ___ up a business in the beauty industry.
1. looked;
2. kept;
3. went;
4. started.
Решение.
Давайте посмотрим на пропуск и варианты ответов: нам нужно вставить один из предложенных глаголов перед предлогом up. Переведем предложение: «В 2019 году Селена ___ бизнес в бьюти индустрии».
По смыслу мы понимаем, что здесь нам понадобится фразовый глагол со значением открыла / начала вести бизнес. Теперь осталось лишь вспомнить, что есть фразовый глагол to start up (начинать бизнес). Выбираем из предложенных вариантов глагол started под цифрой 4.
Ответ: 4
Технический прогресс «Technological progress»
Судя по всему, инновационные технологии и технический прогресс не собираются с нами так просто расставаться. Но оно и к лучшему: чтобы быть невероятно востребованным специалистом в будущем, нам стоит расширять свои горизонты в самых разных областях.
Technology is the use of scientific knowledge for practical purposes, and for solving problems – Технология – это использование научных знаний в практических целях и для решения проблем. Обратите внимание на произношение этого слова:
UK /tekˈnɒl.ə.dʒi/
US /tekˈnɑː.lə.dʒi/
Basics of Technology Vocabulary – Давайте начнем с основы основ для области технического прогресса:
- computer – компьютер;
- internet – интернет;
- processor – процессор;
- server – сервер;
- URL (Uniform Resource Locator) – единый указатель ресурсов;
- peripheral – внешнее устройство.
А сейчас мы рассмотрим те слова, что относятся к лексике повышенного уровня сложности:
- cache – кэш;
- virtual reality (VR) – виртуальная реальность;
- domain – домен.
Без каких технологий мы бы не прожили и дня? Инновационные технологии подстерегают нас на каждом шагу. Иногда мы даже сами не знаем, что в эту секунду за нами следит камера с противоположного угла улицы или что одна из общедоступных сетей Wi-Fi предлагает свои услуги нашему телефону. Удивительно, но факт: без некоторых гаджетов мы бы с трудом продержались и сутки. Спросите: «Без каких же?» А мы в ответ на это вам покажем чек-лист, что составили специально для вас: — app – приложение; — cloud – облако для хранения; — biometrics – биометрия; — podcast – подкаст; — Wi-Fi; — streaming – потоковая передача; — augmented reality (AR) – дополненная реальность; — smartphone – смартфон; — smartwatch – умные часы; — drone – дрон; — wearable fitness tracker – фитнес-трекер; — VR headset – гарнитура для виртуальной реальности; — game console – игровая консоль (да-да, для некоторых она просто жизненно необходима). |
Глобальные проблемы нашего времени «Global issues»
О глобальных проблемах люди любят говорить каждый день. С утра пораньше мы читаем про них в газетах и журналах, смотрим телерепортажи и слушаем подкасты. Но при этом некоторые никогда не погружались в их изучение более детально. Похоже, настало время исправить ситуацию!
- Climate Change, Global Warming – Изменение климата, глобальное потепление.
Climate change is already disrupting the lives of millions of human beings. – Изменение климата уже нарушает жизнь миллионов людей.
- Overpopulation – Перенаселение.
Overpopulation is a serious problem the world needs to deal. – Перенаселение – серьезная проблема, с которой миру необходимо разобраться.
- Water Scarcity – Нехватка воды.
Half of the world’s population could be living in areas facing water scarcity by as early as 2025. – Половина населения земного шара может проживать в районах, испытывающих нехватку воды, уже к 2025 году.
- Energy Crisis – Энергетический кризис.
Oil shortages have brought on an energy crisis. – Нехватка нефти привела к энергетическому кризису.
- Globalization – Глобализация.
We fear about the increasing globalization of the world economy. – Мы опасаемся растущей глобализации мировой экономики.
- Pollution – Загрязнение.
The companies that cause pollution should pay for the damage. – Компании, вызывающие загрязнение окружающей среды, должны возместить ущерб.
- Poverty – Бедность.
A lot of talented students are unable to complete their studies because of poverty. – Многие талантливые студенты не могут завершить учебу из-за бедности.
О власти и социальных проблемах «Power and Social issues»
Эта тема относилась к разряду животрепещущих во все времена. Думаем, нам тоже стоит ее обсудить:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
force | заставлять / принуждать / сила | You can’t force me to make a decision. – Ты не можешь заставить меня принять решение. |
authority | власть / авторитет | We need an advice of someone in authority. – Нам нужен совет кого-то из власти. |
influence | влияние / влиять | I felt you might influence Prime Minister. – Я чувствовал, что вы могли бы повлиять на премьер-министра. |
powerful | влиятельный / имеющий много власти для контроля | She’s the most powerful person in the organization. – Она самый влиятельный человек в организации. |
omnipotent | всесильный / всевластный | The people overthrew the omnipotent dictator. – Народ сверг всевластного диктатора. |
potent | очень мощный / могущественный | Surprise remains the terrorists’ most potent weapon. – Внезапность остается самым мощным оружием террористов. |
Отношения и люди «Relationships and people»
В прошлом пункте мы изучали с вами то, из чего состоят государственные структуры. Но они бы не смогли существовать без людей, верно? Значит, чтобы составить для себя более целостную картину мира, нам просто необходимо затронуть тему отношений внутри социума:
Слово | Перевод | Использование в приложении |
to have a lot in common | иметь много общего | You’re a musician too? I guess we have a lot in common. – Ты тоже музыкант? Я думаю, у нас много общего. |
to keep in touch with | поддерживать связь с | Technology makes it easy to keep in touch with others. – Технология позволяет легко поддерживать связь с другими людьми. |
spouse | супруг / супруга | I love my spouse so much, she fills my heart with very special things. – Я очень люблю свою супругу, она «наполняет мое сердце» особенными вещами. |
flexible | гибкий / податливый | He is keeping a flexible attitude about the mismatches. – Он придерживается гибкой позиции в отношении несоответствий. |
idealistic | идеалистический | When I was young and idealistic I believed it was possible to change the world. – Когда я был молод и идеалистичен, я верил, что возможно изменить мир. |
tolerant | толерантный | The present government is even less tolerant. – Нынешнее правительство еще менее толерантно. |
vulnerable | уязвимый | I felt very vulnerable. – Я чувствовала себя очень уязвимой. |
to fall out with | поссориться с | He left home after falling out with his parents. – Он ушел из дома после того, как поссорился с родителями |
to lose touch with | потерять связь с кем-либо | We lost touch for many years. – Мы потеряли связь на много лет. |
to strike up a relationship | начать дружбу / отношения | She struck up a relationship with an artist. – У нее завязались отношения с художником. |
to work at / on a relationship | работать над отношениями | I hope that we are going to work at our relationships together. – Я надеюсь, что мы будем вместе работать над нашими отношениями. |
to take for granted | принимать как должное | I suppose he just took his caring wife for granted. – Я полагаю, он просто принимал свою заботливую жену как должное. |
Изобретения и открытия «Inventions and discoveries»
Открытия тоже неразрывно связаны с развитием человечества. Как мы уже говорили, сила людского любопытства безгранична. Именно оно привело нас к чудесным достижениям, названия и перевод на английский которых нам предстоит сейчас изучить:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
invent | изобретать / сочинять | Gutenberg invented the printing press in the 15th century. – Гутенберг изобрел печатный станок в 15 веке.I didn’t invent the story – everything I told you is true. – Я не выдумывал эту историю – все, что я вам рассказал, правда. |
discover | открывать / обнаруживать / познавать | What islands did Magellan discover? – Какие острова открыл Магеллан? |
innovate | внедрять инновации / изобретать | We continue to innovate new products. – Мы продолжаем внедрять новые продукты. |
breakthrough | прорыв / рывок | The Polaroid camera was a technological breakthrough. – Фотоаппарат Polaroid стал технологическим прорывом. |
cutting edge | последняя и наиболее продвинутая стадия в разработке чего-либо | Researchers at the cutting edge of molecular biology. – Исследователи на последней стадии изучения молекулярной биологии. |
obsolete | устаревший | We need to replace obsolete equipment. – Нам необходимо заменить устаревшее оборудование. |
curiosity | любознательность / любопытство / редкость | Her natural curiosity led her to scientific breakthrough. – Ее природное любопытство привело ее к научному прорыву. |
Из нечто абстрактного рождается что-то потрясающее. Вы удивитесь, но с наукой и техническим прогрессом все работает так же. Мы с вами познакомились с базовыми понятиями нашей темы, так что сейчас смело можем переходить к деталям.
Чтобы составители экзамена не застали вас врасплох и у вас всегда были в голове примеры величайших открытий человечества, мы расскажем о некоторых из них подробнее:
- The Personal Computer. The first programmable computer, the Z1, was created between 1936 and 1938. Steve Wozniak and Steve Jobs introduced the Apple in 1976. – Первый программируемый компьютер, Z1, был создан между 1936 и 1938 годами. Стив Возняк и Стив Джобс представили Apple в 1976 году.
- The Television. The TV was created in 1926 by John Logie Baird, it was one of the first inventions to affect the lives of masses worldwide. – Телевизор был создан в 1926 году Джоном Логи Бэйрдом, это было одно из первых изобретений, повлиявших на жизнь масс по всему миру.
- The Internet. The first internet connections were laid in the late 1950s. The development process encountered numerous engineering challenges. The internet made it possible to find information extremely fast. – Первые подключения к Интернету были проложены в конце 1950-х годов. В процессе разработки возникло множество инженерных проблем. Интернет позволил чрезвычайно быстро находить информацию.
- The Automobile. The vehicle came to fruition in the early 20th century. Henry Ford’s Model T was very popular in 1908, the automobile gave the average person greater mobility and personal freedom. – Это транспортное средство появилось на свет в начале 20-го века. Модель T Генри Форда была очень популярна в 1908 году, автомобиль давал среднестатистическому человеку большую мобильность и личную свободу.
- The airplane. It was invented in 1903 by Wilbur and Orville Wright, the brothers brought to life a concept reserved for mythological story. The impact of the invention of airplanes in the 20th century can be compared to that of locomotives in the 19th century. – Был изобретен в 1903 году Уилбуром и Орвиллом Райтами, братьями, воплотившими в жизнь концепцию, предназначенную для мифологической истории. Влияние изобретения самолетов в 20 веке можно сравнить с влиянием поездов в 19 веке.
- Nuclear power. First developed in the 1940s as a means to produce bombs, it was not until the 1950s that nuclear energy research turned peaceful. Today nuclear energy provides about 10% of the world’s electricity. – Впервые разработанный в 1940-х годах как средство для производства бомб, только в 1950-х годах исследования в области ядерной энергетики стали мирными. Сегодня ядерная энергетика обеспечивает около 10% мировой электроэнергии.
Проблемы и их решения «Problems and solutions»
Помните, как мы с вами обсуждали глобальные проблемы? Мы рассмотрели эту тему с разных сторон, но не дошли до самого важного аспекта – решений глобальных проблем. Как нам исправить ситуацию с глобальным потеплением и загрязнением окружающей среды? Давайте обратимся за помощью к английскому, чтобы стать более компетентными в этом вопросе:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
problem-solving | решение проблем | An important aspect of our job is creative problem-solving. – Важным аспектом нашей работы является творческое решение проблем. |
crisis | кризис | It seems like we’re moving from one crisis to another. – Похоже, мы переходим от одного кризиса к другому. |
to address [əˈdres] | обращаться / затрагивать / иметь дело с | Her speech was full of excuses and never didn’t address the issue. – Ее речь была полна оправданий и ни разу не касалась этого вопроса. |
to deteriorate | ухудшаться / деградировать | My eyesight began to deteriorate quite rapidly. – Мое зрение начало довольно быстро ухудшаться. |
to react | реагировать | My manager wanted to see how I’d react. – Мой менеджер хотел посмотреть, как я отреагирую. |
to repair | ремонтировать / чинить / восстанавливать | Is it too late to repair the damage we have done to our planet? – Не слишком ли поздно возместить ущерб, который мы нанесли нашей планете? |
remedy | средство решения проблемы / лекарство | The government proposed new remedies for the growing healthcare crisis. – Правительство предложило новые средства борьбы с растущим кризисом в сфере здравоохранения. |
compromise | компромисс | I’m hopeful that we can reach a compromise. – Я надеюсь, что мы сможем прийти к компромиссу. |
alternative | альтернатива | I have no alternative but to ask you to leave. – У меня нет другого выбора, кроме как попросить вас уйти. |
complication | затруднение / сложная ситуация | To add further complication, he forgot his passport. – Вдобавок ко всем затруднениям, он забыл паспорт. |
predicament | затруднительное положение | He’s hoping to get a loan to help him out of financial predicament. – Он надеется получить кредит, который поможет ему выйти из затруднительного финансового положения. |
to damage | повреждать / наносить урон | Many villages were badly damaged during the war. – Многие деревни сильно пострадали во время войны. |
to alleviate | облегчать / смягчать | The painkiller will help you to alleviate discomfort. – Обезболивающее поможет вам облегчить дискомфорт. |
to eradicate | искоренять / устранять | Measles is fully eradicated in this region. – Корь полностью ликвидирована в этом регионе. |
Материалы и искусственная среда «Materials and the built environment»
Наш мир соткан из различных материалов и текстур. Без металлов, строительных материалов и других полезных ископаемых мы бы не смогли строить здания, мастерить украшения, делать декорации. Иными словами, облекать наши мечты и задумки в вещественную оболочку. Чтобы понять этот мир от и до, начиная с базисов общества и заканчивая окружающей средой, нам стоит завершить наше путешествие знакомством с различными материалами. Их можно разделить на разные группы: ткани, строительные материалы, металлы, материалы природного происхождения и другие.
Начнем с металлов:
- aluminium(UK), aluminum(US) – алюминий;
- copper – медь;
- lead – свинец. Пожалуйста, запомните произношение этого слова. Оно читается как /lɛd/ и в американском, и в британском английском;
- mercury – ртуть;
- tin – олово.
А теперь перейдем к полезным ископаемым:
- oil – нефть;
- gas – газ;
- charcoal – уголь;
- asbestos – асбест;
- clay – глина.
Продолжим запоминать новые слова названиями тканей:
- cotton – хлопок;
- silk – шелк;
- wool – шерсть;
- leather – кожа;
- velvet – вельвет.
Завершим изучение строительными материалами:
- brick – кирпич;
- concrete – бетон;
- marble – мрамор;
- cement – цемент;
- wood – дерево.
В названии нашего топика есть словосочетание «искусственная среда». Но что же это такое? Сейчас расскажем!
Искусственная среда – среда, построенная человеком, которая необходима ему для комфортной деятельности. К ней относятся города, сооружения, дороги и парки.
Давайте рассмотрим немного лексики по этой теме, чтобы вы и о ней имели представление на экзамене:
Слово | Перевод | Использование в предложении |
surroundings | окружающая среда / окрестности | They live in very comfortable surroundings. – Они живут в очень комфортных окрестностях. |
skyscraper | небоскреб | I visited the restaurant at the top of the downtown skyscraper. – Я посетил ресторан на вершине небоскреба в центре города. |
populated | населенный | I live in densely populated, racially segregated neighbourhoods. – Я живу в густонаселенных районах, разделенных по расовому признаку. |
infrastructure | инфраструктура | More money is needed to maintain the city’s infrastructure. – Для поддержания городской инфраструктуры требуется больше денег. |
housing | жилищное строительство | We have to provide housing for workers in the new industries. – Мы должны обеспечить жильем работников новых отраслей промышленности. |
district | район | His office is located in the city’s financial district. – Его офис расположен в финансовом районе города. |
Поздравляем! Тернистый путь пройден, и мы теперь у самых звезд, ведь теперь в вашем арсенале есть навык общения не только на русском, но и на английском. Кроме того, темы, которые мы сегодня прошли, составителям экзаменов очень нравится включать в типовые задания. И наша команда уверена: после такого подробного погружения в лексические топики вы справитесь с ними на максимум. А чтобы закрепить свой успех и продвинуться в изучении английского дальше, мы рекомендуем вам обратить внимание на статью по многозначности лексических единиц. Все-таки иногда она может сбить с толку, даже если в вашем словарном запасе много выражений по разным темам.
Фактчек
- Шесть социальных классов: lower class — низший класс, working class — рабочий класс, middle class — средний класс, upper-middle class — высший средний класс, upper class — высший класс, elite — элита.
- «Work» — это слово является более обобщенным понятием, чем «job». Лучше запомнить, что «work» выступает в роли и существительного, и глагола, и даже прилагательного.
- AI (artificial intelligence) — это искусственный интеллект, а PC (personal computer) — это персональный компьютер.
- Чтобы начать бизнес, нужно использовать глагол to start up (начинать бизнес).
- Кэш — это не три буквы, а целых пять: cache.
Проверь себя
Задание 1.
Выберите вариант на место пропуска:
Everyone stood when the ____entered the courtroom.
1. judge;
2. prosector;
3. witness;
4. attorney.
Задание 2.
Выберите вариант на место пропуска:
The government sent the army to ____ peace.
1. settle;
2. restore;
3. pledge;
4. violate.
Задание 3.
Выберите вариант на место пропуска:
When I was young and ____I believed it was possible to change the world.
1. vulnerable;
2. flexible;
3. idealistic;
4. tolerant.
Задание 4.
Выберите вариант на место пропуска:
My brother applied to become an American ____.
1. personality;
2. class;
3. race;
4. citizen.
Задание 5.
Выберите вариант на место пропуска:
He’s hoping to get a loan to help him out of financial ___.
1. predicament;
2. damage;
3. solution;
4. cache.
Ответы: 1 — 1; 2 — 2; 3 — 3; 4 — 4; 5 — 1.