Лексика «Деньги и покупки»
На этой странице вы узнаете
- Какую лексику необходимо знать, чтобы описывать денежные траты и шоппинг (spending money and shopping)?
- Какие выражения помогут описывать различные действия с покупками, а также сам процесс купли-продажи ?
- Какие слова использовать в теме «денежные суммы, карты и валюты»?
Покупки, деньги, деньги на карманные расходы, шоппинг, банковские карты, зарплата — ах, какие прекрасные слова, приносящие столько счастья. Лексика, раскрывающая тему денег и покупок, является очень важной в изучении языка. Ведь мы ежедневно совершаем покупки, тратим и зарабатываем деньги, покупаем и продаем разнообразные вещи. Поэтому давайте вместе окунемся в этот увлекательный мир новых слов и выражений, а также повторим все то, что уже знаем.
Основные слова и выражения для описания денежных трат и шоппинга(spending money and shopping)
Давай познакомимся с некоторыми словами, которые будут полезны в теме шоппинга и трат.
выражения | перевод | пример |
Do the shopping | Делать покупки | My family and I generally do the shopping on Sunday mornings. — Мы с семьей обычно ходим за покупками по утрам по воскресеньям. |
Go shopping | Ходить за покупками | I’m going shopping now. Do you want anything? — Сейчас я иду по магазинам. Тебе что-нибудь нужно? |
Spend money | Тратить деньги | They spent a lot of money on excursions during their trip. — Во время своего путешествия они потратили много денег на экскурсии. |
Shop around | Ходить по магазинам (которые продают аналогичные товары, чтобы сравнить цены) | You should always shop around for the best deal. — Вы всегда должны ходить по магазинам в поисках лучшего предложения. |
Shop till you drop | Ходить по магазинам до «упаду» (Ходить по магазинам очень долго) | No need to shop till you drop. — Не нужно ходить по магазинам до упаду. |
Splash out on something | Тратить большую сумму денег | Andy splashed out on a brand new car. — Энди потратил много денег на новую машину. |
In stock / out of stock | В наличии / не в наличии | I’m afraid the color you want is out of stock. — Боюсь, нужного вам цвета нет в наличии. |
Take something back | Вернуть купленную вещь | I took the new microwave back to the shop. — Я вернул микроволновку в магазин. |
Afford | Позволить себе | I can’t afford it. — Я не могу себе этого позволить. |
слова | перевод | пример |
Fitting room | Примерочная | I need your opinion. Will you come with me to the fitting room? — Мне нужно твое мнение. Пойдешь со мной в примерочную? |
Price tag | Ценник | Before I try it on, I need to find the price tag. — Прежде чем я его примерю, нужно найти ценник. |
Refund (to refund) | Возврат (возвращать деньги) | The theater refunded our money when the performance was canceled. — Театр вернул нам деньги, когда спектакль был отменен. |
Receipt | Чек (кассовый, товарный) | Ask the cashier for a receipt. — Попроси чек у кассира. |
Shopping therapy | Шоппинг-терапия | A little shopping therapy usually cheers me up. — Небольшая шопинг-терапия обычно поднимает мне настроение. |
Shopaholic | Шопоголик | My dear friend Jeremy is a shopaholic. — Мой дорогой друг Джереми – шопоголик. |
Summer (Winter) sales | Летние (зимние) скидки | I need boots but I’ll wait until the winter sales to buy them. — Мне нужны ботинки, но я подожду зимних распродаж, чтобы купить их. |
Window shopping | Разглядывание витрин (ничего не покупая) | I haven’t been paid yet, so I can only go window shopping. — Мне еще не заплатили, так что я могу только разглядывать витрины. |
Shop assistant | Продавец-консультант | The shop assistant was charming. — Продавец-консультант был очаровательным. |
Shopping spree | Покупательский бум (короткий промежуток времени, за который делается много покупок) | Nancy is planning to go on a shopping spree — Нэнси планирует отправиться за покупками и много потратить. |
Bargain hunting | «Охота» за выгодными сделками | During the sales I go bargain hunting with my friends! — Во время распродаж я отправляюсь на охоту за выгодными предложениями со своими друзьями! |
Давай рассмотрим некоторые выражения, которые мы можем использовать, чтобы описать наше мнение и эмоции относительно цены.
выражения | перевод | пример |
That’s a rip-off! | Это же «грабеж»! | $10 for an orange juice? That’s a rip-off! — 10 долларов за апельсиновый сок? Это грабеж! |
It costs a fortune! | Это стоит целое состояние! | Look at the price of that bag – it costs a fortune! — Посмотрите на цену этой сумки – она стоит целое состояние! |
It costs an arm and a leg! | Стоит очень дорого! | The diamond engagement ring cost an arm and a leg! — Обручальное кольцо с бриллиантом стоило очень дорого! |
It’s a steal! | Почти даром! | At that price it’s a steal! — По такой цене это почти даром! |
That’s dirt cheap! | Стоит очень недорого! | It’s dirt cheap at that price! — Это очень недорого по такой цене! |
That’s a bargain! | Это выгодная сделка! | At that price it’s a bargain! — По такой цене это выгодная сделка! |
That’s a bit pricey! | Это немного дороговато! | Their clothes are a bit pricey but the quality is wonderful! — Их одежда немного дороговата, но качество замечательное! |
It’s good value for money | Это хорошее соотношение цены и качества | The quality is excellent so it’s good value for money. — Качество отличное, так что это хорошее соотношение цены и качества. |
Лексика для денежных сумм (money) и валюты (currency)
Рассмотрим слова для описания различных носителей денег.
- Coins — Монеты — Let’s flip a coin to see who goes first. — Давайте подбросим монетку, чтобы посмотреть, кто пойдет первым.
Обратите внимание, какие бывают типы монет в Америке:
- cent — цент (составляет 1/100 доллара, а также евро) — A call will cost you around 25 cents. — Звонок обойдется вам примерно в 25 центов.
- penny — пенни (равен 1 центу) — I keep pennies and other small coins in a jar. — Я храню пенни и другие мелкие монеты в банке.
- nickel — никель / пятицентовик (равен 5 центам) — They raised the tax by a nickel. — Они подняли налог на пять центов.
- dime — десятицентовик (равен 10 центам) — I never stole a dime in my life. — Я никогда в жизни не крал ни цента.
- quarter — четвертак (25 центов) — It costs a quarter. — Это стоит 25 центов.
А теперь про монеты в Англии:
Пенс — самая маленькая денежная единица в Великобритании, которых насчитывается 100 в фунте, или мелкая монета такой стоимости.
— 1 penny = 1 pence;
— pence — пенс (множественное число от пени), бывают монеты достоинством 1, 2, 5, 10, 20, 50 пенсов;
— pound — фунт, бывают монеты достоинством 1 и 2 фунта.
- Notes — Банкноты — He took a wad of notes from his pocket. — Он достал из кармана пачку банкнот.
- Credit card — Кредитная карта — Someone stole my credit card. — Кто-то украл мою кредитную карту.
- Debit card — Дебетовая карта — We do now accept all major debit cards. — Теперь мы принимаем все основные дебетовые карты.
- Cash — Наличные — I don’t have any cash. — У меня нет наличных.
- Cheque — Банковский чек (печатный бланк, используемый вместо денег для осуществления платежей) — I wrote him a cheque for £50. — Я выписал ему чек на 50 фунтов.
- Bill — Счет — They asked the waitress for the bill. — Они попросили у официанта счет.
- Wallet — Бумажник — He pulled out a big, fat wallet stuffed with banknotes. — Он вытащил большой толстый бумажник, набитый банкнотами.
- Purse — Портмоне — I lost my purse. — Я потерял свое портмоне.
Обратите внимание, что слово purse также переводится, как «дамская сумка».
Давай рассмотрим некоторые валюты:
- US Dollar (USD) — доллар США.
- Euro (EUR) — евро.
- Japanese Yen (JPY) — японский йен.
- Great British Pound (GBP) — британский фунт.
- Russian Ruble (RUB) — российский рубль.
- Chinese Yuan (CNY) — китайский юань.
- Swiss Franc (CHF) — швейцарский франк.
- Australian Dollar (AUD) — австралийский доллар.
Выражения для описания различных действий с покупками (purchases)
Для начала давай познакомимся с различными типами магазинов.
тип магазина | перевод | пример |
bookshop | книжный магазин | Not all independent bookshops are struggling. — Не все независимые книжные магазины испытывают трудности. |
clothes shop | магазин одежды | There are many designer clothes shops. — Здесь много магазинов дизайнерской одежды. |
butcher’s | мясная лавка | I prefer buying meat at butcher’s. — Я предпочитаю покупать мясо в мясной лавке. |
grocery store | продуктовый магазин | America has more gun dealers than grocery stores. — В Америке больше торговцев оружием, чем продуктовых магазинов. |
pet shop | зоо магазин | I bought this parrot at local pet shop. — Я купил этого попугая в местном зоомагазине. |
mall | торговый центр | People complain that malls are too big. — Люди жалуются, что торговые центры слишком большие. |
market | рынок | He sold boots on a market. — Он продавал ботинки на рынке. |
Слова, связанные с темой совершения покупок:
- to buy — покупать — I bought my camera from a friend of mine. — Я купил свой фотоаппарат у моего друга.
- to acquire — приобретать — He acquired the firm in 2008. — Он приобрел фирму в 2008 году.
- to purchase (purchase) — покупать (покупка) — She purchased her first house 10 years ago. — Она купила свой первый дом 10 лет назад.
- to repurchase — выкупать — They are hoping to repurchase the yacht. — Они надеются выкупить яхту.
- goods — товары — They sell household goods as well as food. — Они продают товары для дома, а также продукты питания.
- price — цена — The price of oil has risen sharply. — Цены на нефть резко выросли.
- to pay — платить — How much did you pay for the tickets? — Сколько вы заплатили за билеты?
Различные слова для темы карманных денег
Pocket money (американский вариант – allowance) — сумма денег, которую родители регулярно дают своему ребенку, чтобы он тратил ее по своему усмотрению.
- My parents give me £5 a week for pocket money. — Мои родители дают мне 5 фунтов в неделю на карманные расходы.
- Pocket money helps children to understand the value of money and money management. — Карманные деньги помогают детям понять ценность денег и управление ими.
- Pocket money can cover such things as buying lunch at school once a week, gifts for siblings and extended family members, saving for a special game or toy. — Карманные деньги могут покрывать такие расходы, как покупка обеда в школе раз в неделю, подарки братьям и сестрам и другим членам семьи, сбережения на особую игру или игрушку.
Слова необходимые для купли-продажи (buying and selling)
Сейчас рассмотрим еще больше слов из топика buying and selling.
слова | перевод | пример |
Client | Клиент, заказчик | We always aim to give our clients the best service. — Мы всегда стремимся предоставить нашим клиентам наилучший сервис. |
Customer | Клиент / покупатель | Mrs Smith is one of our regular customers. — Миссис Смит – одна из наших постоянных клиенток. |
Retail / retailer | Продавать в розницу / розничный торговец | The company retails moderately priced sportswear. — Компания занимается розничной продажей спортивной одежды по умеренным ценам. |
Wholesale / wholesaler | Оптовый / Продавать оптом / Оптовик | We only sell wholesale, not to the public. — Мы продаем только оптом, а не для широкой публики. |
to cost | Стоить | It’s going to cost me over $100,000. — Это обойдется мне более чем в 100 000 долларов. |
to withdraw | Вывести средства (с банковского счета, карты) | I withdrew 100 dollars from the bank account. — Я снял 100 долларов с банковского счета. |
A warranty / a guarantee | Гарантия | The equipment is under warranty. — Оборудование под гарантией. |
Лексика для описания получения и отправления чего-либо (sending and receiving)
Давайте рассмотрим слова, необходимые для описания действий получения и отправления чего-либо, а также еще некоторые слова и выражения, связанные с деньгами и финансами:
- Income — Доход — Average incomes have risen. — Средние доходы выросли.
- Passive income — Пассивный доход.
- Mortgage — Ипотечный кредит — They took out a mortgage to buy the house. — Они взяли ипотеку, чтобы купить этот дом.
Обратите внимание на фразовый глагол to take out. Он может употребляется, когда речь идет о ситуации, в которой человек что-то «берет», например кредит (a loan), ипотеку (a mortgage), лицензию (a licence) или страховой полис (an insurance policy), причем человек должен выполнить определенные условия и заплатить необходимые денежные суммы. To take out a mortgage — брать ипотеку.
- Loan — Заем — She’s trying to get a $50,000 loan. — Она пытается взять займ в размере 50 000 долларов.
- Revenue — Выручка / прибыль — Government revenues fell. — Государственные доходы упали.
- Salary — Зарплата — She’s on quite a good salary in her present job. — На своей нынешней работе она получает довольно хорошую зарплату.
- to allocate / allocation — распределить / распределение денег — The government is allocating £10 million for health education. — Правительство выделяет 10 миллионов фунтов стерлингов на санитарное просвещение.
- to borrow — брать в долг с намерением вернуть деньги — She used to borrow money. — Она обычно занимала деньги.
- to lend — давать в долг — The bank refuses to lend to students. — Банк отказывается выдавать кредиты студентам.
- Wage — Заработная плата — He earns a good wage. — Он получает хорошую зарплату.
Тема шоппинга и трат может быть предложена в эссе, поэтому необходимо тренироваться в написании, используя пройденную лексику.
Давай рассмотрим отличия таких слов, как wage, salary и income
- Wage — это фиксированная регулярная оплата, обычно выплачиваемая на почасовой, ежедневной, еженедельной или сдельной основе. Как правило, подразумевается физическая работа, не требующая высшего образования.
He earns a weekly wage. — Он зарабатывает еженедельную зарплату.
- Salary — это фиксированный регулярный платеж, обычно выплачиваемый ежемесячно, но может выражаться в виде годовой суммы. Как правило, сотрудник выполняет высококвалифицированную работу.
Her monthly salary is €2,500. — Ее ежемесячная зарплата составляет 2500 евро.
- Income — это более общее понятие, обозначающее заработанные деньги на «обычной» работе или же инвестициях.
I haven’t got much income from my stocks this year. — В этом году я не получил большого дохода от своих акций.
Мы рассмотрели много разделов большой темы «Деньги и траты», она может встретиться как в устной, так и в письменной части. Чтобы помнить новую лексику, ее необходимо время от времени повторять и конечно же использовать в эссе, личном письме. А чтобы письменная часть приносила максимум баллов, рекомендуем ознакомиться со статьей «Написание текста на английском языке».
Фактчек
- К словам и словосочетаниям темы шоппинга и трат мы может отнести: go shopping, spend money, afford, receipt, refund etc.
- Описать наши эмоции относительно стоимости чего-либо можно с помощью выражений: It costs a fortune, That’s a bit pricey, It’s good value for money etc.
- Названия и обозначения самых популярных валют US Dollar (USD), Chinese Yuan (CNY), Euro (EUR) и др.
- Карманные деньги (pocket money / allowance) помогают детям понять ценность денег, а также могут покрывать такие расходы, как покупка обеда в школе раз в неделю.
- Из топика buying and selling особое внимание стоит заострить на словах: customer, retail, wholesale, withdraw.
Проверь себя
Задание 1.
Выберите вариант на место пропуска:
You should always ______ for the best deal.
1. spend money;
2. lend;
3. allocate;
4. shop around.
Задание 2.
Выберите вариант на место пропуска:
How many cents is 1 dime?
1. 10;
2. 25;
3. 11;
4. 5.
Задание 3.
Выберите вариант на место пропуска:
The equipment is broken, but don’t worry, it’s under ______ .
1. mortgage;
2. loan;
3. price tag;
4. warranty.
Задание 4.
Выберите вариант на место пропуска:
Their clothes are______ but the quality is wonderful!
1. steal;
2. bargain;
3. a bit pricey;
4. price.
Задание 5.
Выберите вариант на место пропуска:
They asked the waitress for the ______
1. bill;
2. notes;
3. purse;
4. wallet.
Ответы: 1 — 4; 2 — 1; 3 — 4; 4 — 3; 5 — 1.