ОГЭ

Вся теория для задания №12 в ОГЭ по русскому языку

Подъезд или парадная? Глаза или очки? Руль или баранка? 

12-й номер в ОГЭ по русскому проверяет знание лексики — а она довольно разнообразна. Я Настя Гласная, готовлю к ОГЭ в онлайн-школе «Умскул», и в этой статье собрали всю важную теорию, которая поможет забрать максимум за задание на лексический анализ. 

Синонимы

Синонимы — это слова одной и той же части речи, тождественные или близкие по значению, которые по-разному называют одно и то же понятие.

К примеру, мы можем сказать «розовощёкий», «розоволицый» или «краснощёкий» — и всё это синонимы. Обрати внимание, что они не обязательно одинаковы. Слова могут отличаться оттенками значений, но это абсолютно нормально в современном русском языке.

Также нельзя забывать и о таком понятии, как контекстные синонимы. Это слова, которые являются синонимами только в пределах определенного контекста. 

Разберём такое предложение: «Всё то, что было сердцу мило, уж отцвело, отговорило, откуковало, отошло». Если мы будем рассматривать эти глаголы отдельно, то назовём ли мы их синонимами? Конечно, нет. Но в пределах заданного предложения мы скажем, что это контекстные (или контекстуальные) синонимы.

Ещё одна пара синонимов — «подготовка к экзаменам на высокие баллы» и «Умскул»! Мы даём максимум теории на вебинарах, подробно разбираем задания, даём домашку и пробники для отработки. Узнай подробности на бесплатной консультации:




    Антонимы

    Антонимами в современном русском языке мы называем слова с противоположными значениями. К примеру, румяный — бледный, весёлый — грустный, вежливый — грубый. 

    Но и здесь есть контекстные антонимы. И снова это слова, которые становятся антонимичными только в пределах определённого контекста — в другой ситуации, конечно, мы их антонимами уже не назовём.

    К примеру, «молчали жёлтые и синие вагоны», «в зелёных плакали и пели». Здесь противопоставление наблюдается только в пределах предложения, поэтому мы скажем, что «молчали», «плакали», «пели» — это контекстные (или контекстуальные) антонимы.

    Однозначность и многозначность

    Однозначные слова — это слова, которые имеют только одно лексическое значение. К примеру, «циркуль» — это инструмент для вычерчивания окружности. Другого значения у этого существительного нет. А значит, это слово однозначное. 

    Многозначные слова имеют сразу несколько значений. К примеру, «машина» — это и механическое устройство (вычислительная машина), и отлаженный механизм (государственная машина), и автомобиль (служебная машина).

    Чтобы определить, какое слово перед нами — однозначное или многозначное, — мы в первую очередь задумываемся, какие значения оно может приобретать.

    Прямое и переносное значение

    Практически любое слово в современном русском языке имеет прямое значение и переносное, то есть метафорическое. Как правило, прямое — это первое значение, которое даётся в толковом словаре. 

    Например, первое и прямое значение слова «мышь» — это животное. Но ведь есть ещё и переносное значение — например, компьютерная мышь. 

    Прямое значение — это главное значение. Оно прямо называет предмет, действие или признак. 

    Переносное значение — это значение, которое отображает что-то подобное предмету, действию или признаку с прямым значением. К примеру, компьютерная мышь напоминает настоящую мышь.

    Лексика ограниченного употребления

    Её используют определённые люди в определённых сферах или в определённой местности. Какие-то слова выходят из обихода, потому что становятся историзмами или архаизмами. А некоторые только-только появляются в речи и поэтому не всем знакомы. 

    Вот какой бывает лексика ограниченного употребления.

    Диалектизмы — это слова, которые употребляются только жителями определённой местности. Например, слова «говорить» и «гутарить»:

    • «говорить» — это нейтральное слово, которое знают абсолютно все;
    • «гутарить» — это уже диалектизм.

    Профессионализмы — это слова, которые употребляют люди определённых профессий. К примеру, «шкурка» — это наждачная бумага у строителей, «баранка» — это руль у шофёров. 

    Жаргонизмы — это слова, которые употребляют люди определённых социальных групп. К примеру, «стипуха», то есть стипендия, — это жаргонизм студентов.

    Историзмы — это слова и выражения, которые вышли из активного употребления просто потому, что исчезли сами предметы. К примеру, раньше был колхозы — форма организации предприятия в СССР. Сейчас, поскольку нет колхозов, само слово стало историзмом. 

    Архаизмы — это тоже устаревшие слова, но мы их не употребляем не потому, что сам предмет исчез, а потому, что слово устарело и мы его заменили более новым. К примеру, «очи» — это архаизм, сейчас мы говорим «глаза».

    Неологизмы — это новые слова, которые постоянно возникают в русском языке. Более молодое поколение чаще знает — «шарит», — что это за лексика. Сейчас неологизмов в русском языке огромное количество — например глаголы «рофлить», «кринжевать», «шипперить».

    Фразеологизмы — это целостные, устойчивые сочетания слов, которые мы часто можем заменить одним словом либо целым предложением. Причём фразеологизмы тоже не лишены образности, поэтому когда мы слышим такое выражение, то понимаем, что оно использовано не в прямом значении.

    К примеру, «войти в историю», «вокруг да около», «ещё бы», «нога не ступала», «ни то ни сё», «ни рыба ни мясо», «ни дать ни взять» и так далее. Всё это — целостные словосочетания, которые имеют своё значение. 

    Читай по теме: