Теория литературы: средства художественной выразительности
Из этой статьи ты узнаешь:
- Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного.
- Как отличить приёмы, которые старательно притворяются друг другом.
- Откуда возникли фразы «в тысячу раз больше» и «я сто раз тебе говорил».
Метафоры, анафоры, эпифоры и другие слова с похожими окончаниями — именно их использование помогает авторам сделать из простого текста настоящий шедевр. Разберёмся, как находить выразительные приёмы в тексте и видеть разницу между ними.
Типы средств выразительности. Тропы
У литературных произведений есть свой особый язык — и он обладает характерными чертами: красочностью, образностью, эмоциональностью. Именно средства художественной выразительности придают литературной речи такие свойства.
Средство художественной выразительности — это инструмент, средство или речевой оборот, который придаёт высказыванию красочный, образный характер.
Эти приёмы — основа литературного слога. И, чтобы не запутаться в них, литературоведы разделили все приёмы на две больших группы: тропы и фигуры речи.
Такая классификация нужна, чтобы упорядочить средства художественной выразительности и понять их смысл.
Что такое тропы?
Тропы — это слова или словосочетания, употреблённые не в прямом, а в переносном значении. К тропам относятся:
- эпитет,
- сравнение,
- метафора,
- олицетворение,
- метонимия,
- аллегория,
- перифраз,
- гипербола,
- литота,
- оксюморон,
- эвфемизм.
Эпитет
Эпитет — троп, представляющий собой образное определение какого-либо предмета или явления.
Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного? В понятии эпитета ключевым является слово «образное». То есть, это не просто прилагательное, а прилагательное, которое используется в переносном значении. Например, «Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передаёт авторскую оценку, оно не эмоционально. «Кудрявый дым» — это образное, художественное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый, но мы образно называем его так, чтобы художественно передать его свойства, потому что форма дыма напоминает кудри. |
Сравнение, метафора и олицетворение
Посмотрим внимательнее эти термины, чтобы увидеть различия между ними.
Сравнение — сопоставление явлений на основании схожих свойств.
Сравнение проявляется в двух видах: в более и менее очевидном. Первый подразумевает использование сравнительных слов: «как», «словно», «будто». Например: «Сердце горячее, как огонь», «Она влетела в комнату, словно птица». Во втором виде сравнение создаётся при помощи творительного падежа — например, «нырнуть рыбкой», то есть нырнуть, как рыбка.
Другой пример: курс «Флеш Финал», как спринт — ты быстро и эффективно добежишь до высоких баллов за экзамены по всем предметам. Мы определим твою стартовую позицию, и за оставшиеся месяцы преподаватели дадут тебе индивидуальную тренировку со всей теорией и практикой. На старт, внимание — кликай по ссылке.
А теперь представим, что сравнение решило спрятаться — и прячет оно не только союзы, но и один из объектов сопоставления. Вот что получается.
«Взгляд режет душу» — мы не называем нож (объект), но говорим о его свойстве — способности резать.
Этот троп называется метафорой.
Метафора — троп, который проявляется в наделении одного объекта свойствами или признаками другого; скрытое сравнение.
Как отличить средства выразительности, которые старательно притворяются друг другом? Посмотрим на примеры:«Сердце горячее, как огонь» (сравнение) и «Сердце горит от боли» (метафора). В обоих случаях мы сравниваем сердце с огнем, но в первом делаем это открыто, а во втором наделяем сердце свойством огня — говорим, что оно горит. |
Метафора может быть выражена не только глаголом, но и существительным. Например, как в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Утёс»:
Ночевала тучка золотая
На груди утёса-великана
Здесь мы сравниваем утёс с человеческим телом, говоря, что у него есть грудь — но при этом мы не называем второй объект сопоставления, человека.
Олицетворение — это вид метафоры; троп, который представляет собой наделение неживых предметов свойствами одушевлённых существ.
Предметы мебели и быта, явления природы не могут ходить, говорить или чувствовать — но литературный художественный язык позволяет нам наделить свойствами одушевленных существ даже неживые предметы. Такой прием называется олицетворением.
Образность спасает нас от скучного языка, позволяя увидеть «слёзы» неба и «улыбку» дома. Так, простые объекты становятся красивыми образами.
Попробуем решить задание №7 ЕГЭ по литературе.
Заполните пропуски в следующем тексте. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
В стихотворении «Я вас любил: любовь ещё, быть может…» А.С. Пушкин использует _______ — образные определения: «…любил безмолвно, безнадёжно». Также в произведении есть _______, то есть скрытое сравнение: «…любовь еще, быть может, / В душе моей угасла не совсем».
Ответ ты найдёшь в конце статьи.
С метафорами, сравнениями и олицетворениями разобрались. Двигаемся дальше!
Метонимия и синекдоха
Метонимия — троп, состоящий в употреблении одного слова или выражения вместо другого на основе близости, смежности понятий.
Метонимия часто встречается в повседневной жизни — например, когда вместо того, чтобы сказать «я читаю книгу Гоголя», мы говорим: «Я читаю Гоголя». Так, фамилией писателя мы обозначаем его творчество.
Используя метонимию, мы переносим свойства одного предмета на другой, а словосочетание становится более коротким и емким.
Синекдоха — это разновидность метонимии; троп, состоящий в переносе значения одного предмета на другой по количественному признаку.
При синекдохе может использоваться:
- часть вместо целого;
- целое в значении части.
Вот как это выглядит в литературе:
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам…
(отрывок из «Медного всадника» А.С.Пушкина)
Здесь «флаги» заменяют страны, то есть используется часть вместо целого.
Аллегория
Аллегория — выражение обобщенного, абстрактного понятия в конкретном образе.
Её мы часто встречаем в баснях — автор изображает животных и предметы, но на самом деле речь идёт о человеческих пороках.
Например, в басне «Ворона и лисица» образ лисы — воплощение хитрости. Она хвалит ворону, чтобы та запела и выронила из клюва сыр. А ворона, ведясь на эти уловки, становится аллегорией доверчивости и падкости на лесть. Так автор облекает абстрактное, художественное понятие в конкретный образ, даёт ему осязаемое воплощение, используя аллегорию.
Ещё аллегория помогает никого не обидеть — ведь если изобразить животное вместо человека, то можно немного скрыть свою идею. Это похоже на современный дисклеймер:
Все персонажи вымышлены, любое сходство с реальными людьми случайно!
Двигаемся дальше.
Перифраз и эвфемизм
Перифраз — иносказание, описательная характеристика, замена одного понятия синонимичным в данном контексте.
Этот троп мы используем в жизни не реже остальных — например, когда говорим «царь зверей», подразумевая льва, или называем сахар «белой смертью».
А вот пример перифраза в литературном произведении:
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид…
(отрывок «Медного всадника» А.С. Пушкина)
Здесь Пушкин заменил «Петроград» словосочетанием «Петра творенье».
Теперь рассмотрим разновидность перифраза — эвфемизм:
Эвфемизм — это замена грубых, неприличных или неуместных в данном контексте выражений нейтральными словами или словосочетаниями.
На самом деле, эвфемизм не ограничивается заменой грубых слов. Иногда он просто прячет неприглядные явления — например, как в «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина:
«Так, например, известно было, что, находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью и облегчал себя от нареканий собственной совести только тем, что, взирая на солдат, евших затхлый хлеб, проливал обильные слёзы».
Здесь прячутся гораздо более простые понятия — казнокрадство и коррупция, а использование эвфемизма помогает сокрыть преступление.
Гипербола и литота
Откуда в нашей речи возникли фразы «в тысячу раз больше» и «я сто раз тебе говорил»? Получаются они благодаря гиперболе. В этих фразах мы видим условность: мы не пересчитываем, сколько раз сделали то или иное действие, но намеренно преувеличиваем цифру, чтобы эмоционально окрасить речь. |
Гипербола — намеренное художественное преувеличение свойств предмета и явления или их количества.
Обратимся к лирике Владимира Маяковского:
И гвардия капель —
воды партизаны —
взбираются
ввысь
с океанского рва,
до неба метнутся
и падают заново
(отрывок стихотворения В.В. Маяковского «Атлантический океан»)
Здесь волны поднимаются до самого неба — но это же невозможно! Так, автор использует гиперболу, преувеличивает размер волн.
Литота — намеренное художественное преуменьшение предмета, явления или их количества.
Литота — это ещё и противоположность гиперболы.
Например, мы можем сказать: «Я сегодня только глаза закрыла, поспала одну минуту, и прозвенел будильник». Конечно, мы проспали больше одной минуты, но говорим так, чтобы подчеркнуть усталость.
Теперь посмотрим на реплику Молчалина из комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова:
Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка;
Я гладил всё его: как шелковая шерстка!
Здесь тоже преуменьшение — ведь шпиц не может быть размером с наперсток.
А теперь попробуем сочетать несочетаемое.
Оксюморон
Оксюморон — употребление противоречащих друг другу понятий в одном словосочетании.
Мы сочетаем контрастные понятия и привлекаем внимание к словестным оборотам – например, «звонкая тишина», «громкое молчание», «обжигающий снег».
Читатель, увидев «обжигающий снег», обязательно задумается о смысле этого выражения. И, вспомнив, как колет холод и как это ощущение похоже на ожог, поймёт, что хотел передать автор.
Решим задание №9 ЕГЭ по литературе.
Из приведённого ниже перечня выберите названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в данной строфе стихотворения. Запишите цифры, под которыми они указаны.
Нет, я не Байрон, я другой,
Ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
М.Ю. Лермонтов, отрывок из
стихотворения «Нет, я не Байрон, я другой…»
1) Метафора
2) Гипербола
3) Сравнение
4) Оксюморон
5) Перифраз
Ответ также в конце статьи.
Мы разобрали много терминов и примеров — пришла пора закрепить материал с помощью таблицы:
Сегодня мы разобрались с литературными приёмами и познакомились с разными способами передать переносное значение слова.
Фактчек
- Среди средств художественной выразительности принято выделять тропы (обороты в переносном значении), фигуры речи (стилистические конструкции) и звукопись.
- К тропам мы относим эпитет, метафору, олицетворение, сравнение, аллегорию, перифраз, литоту, гиперболу, метонимию и оксюморон.
- Сравнение и метафору можно различить, если обратить внимание на объекты сопоставления. Если названы оба — перед нами сравнение, если только один — метафора.
- Литота и гипербола — это противоположные понятия. Литота — художественное преуменьшение. Гипербола — художественное преувеличение.
- Яркий пример использования аллегорий (передачи абстрактного понятия в конкретном образе) можно найти в баснях.
- Оксюморон — это сочетание несочетаемого, то есть противоположных по смыслу понятий, в одном образе.
Проверь себя
Задание 1. Что такое метафора?
- Скрытое сравнение по схожим признакам.
- Изменение привычной последовательности слов в словосочетании.
- Открытое сопоставление явлений по схожим свойствам.
- Наделение объектов неживого мира свойствами одушевленного предмета.
Задание 2. Что такое литота?
- Фигура речи.
- Троп.
- Противоположность гиперболы.
- Выражение общего понятия в конкретном образе.
- Намеренное преуменьшение свойств объекта.
Задание 3. Что такое перифраз?
- Изменение порядка слов в предложении.
- Иносказание, описательная характеристика, замена одного понятия синонимичным в данном контексте.
- Конструкция, выражающая сильные эмоции.
- Повторение слова или нескольких слов.
Задание 4. В каких из представленных примеров используется метонимия?
- «Где бодрый серп гулял и падал колос…» (Ф.И. Тютчев).
- «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину минуя дом барина?» (Н.В. Гоголь).
- «В ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе: тридцать пять тысяч одних курьеров!..» (Н.В. Гоголь).
- «Снежный лебедь», «вседержитель моей души» — про возлюбленную (А.А. Блок).
Задание 5. Какой троп использован в приведенном выражении: «Небо плачет и воет вьюга»?
- метафора
- эпитет
- олицетворение
- перифраз
Ответы:
ЕГЭ №7
эпитетметафора
ЕГЭ №9
Решение.
Метафора: «гонимый миром странник» — это фраза в переносном значении, ведь мир не может кого-то гнать.
Сравнение: «как он…». Определить сравнение помогает союз «как».
Ответ: 13
Задание 1. — 1.
Задание 2. — 2, 3, 5.
Задание 3. — 2.
Задание 4. — 1, 2.
Задание 5. — 3.